Upozorenje! Ova stranica sadrzava
English Subtitles
tekst.
Bez ispravne rendering podrske, moze vam se pojaviti upitnik, kucica, ili drugo (cudno :-) ) simboli umjesto
English Subtitles
znakova.
Mozete kliknuti ovdje da pokusate kodiranje druge stranice.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:01,089 --> 00:01:03,887
That's right.
Come on. No, don't stop.
2
00:01:08,769 --> 00:01:10,122
Keep looking!
3
00:01:12,129 --> 00:01:14,484
You don't feel so good now, do you?
4
00:01:15,489 --> 00:01:17,400
See, you let it out. Out!
5
00:01:17,409 --> 00:01:19,001
I feel like an idiot.
6
00:01:27,489 --> 00:01:29,684
Not so fast, not so fast. Slower.
7
00:01:30,369 --> 00:01:31,279
Slower.
8
00:01:32,769 --> 00:01:34,521
Good, good.
9
00:01:35,649 --> 00:01:37,401
Keep it specific.
10
00:01:37,569 --> 00:01:39,764
Still a little tension in the mouth.
11
00:01:39,969 --> 00:01:41,322
Good, good.
12
00:01:41,889 --> 00:01:44,198
Okay, make her work peripherally.
13
00:01:49,569 --> 00:01:50,888
Michael...
14
00:01:51,009 --> 00:01:51,839
...Dorsey, is it?
15
00:01:52,449 --> 00:01:53,882
Yes, that's right.
16
00:01:54,369 --> 00:01:57,964
Mr. Dorsey, would you turn
to page 23, please?
17
00:01:58,209 --> 00:02:01,440
Yes, I believe you mean
the first scene--
18
00:02:01,569 --> 00:02:03,207
Sorry, the second scene
of the first act.
19
00:02:03,489 --> 00:02:06,849
Second scene of the first act. Right.
Begin when you're ready.
20
00:02:06,849 --> 00:02:08,043
Yes, of course.
21
00:02:14,049 --> 00:02:17,409
Oh, sweetheart, do you know what
it was like waking up in Paris...
22
00:02:17,409 --> 00:02:20,003
...seeing the empty pillow where--
23
00:02:20,289 --> 00:02:24,885
Wait! Cover your breasts. Kevin is
downstairs! My God, what are you?
24
00:02:25,089 --> 00:02:28,445
I'm a woman. Not Felicia's mother.
Not Kevin's wife.
25
00:02:28,929 --> 00:02:31,807
Thanks very much.
We need someone a little older.
26
00:02:33,249 --> 00:02:35,888
Mom! Dad! Uncle Pete, come quick!
27
00:02:36,129 --> 00:02:39,280
Something's wrong with Biscuit!
I think he's dead!
28
00:02:39,489 --> 00:02:41,409
We're looking for someone younger.
29
00:02:41,409 --> 00:02:45,687
"They have dinner--" Can I start again?
I didn't get kicked off right.
30
00:02:46,209 --> 00:02:48,609
The reading was fine.
You're the wrong height.
31
00:02:48,609 --> 00:02:50,201
I can be taller.
32
00:02:50,529 --> 00:02:52,679
No. We're looking
for somebody shorter.
33
00:02:53,409 --> 00:02:56,162
Look. I don't have to be this tall.
34
00:02:56,289 --> 00:02:59,167
See, I'm wearing lifts.
I can be shorter.
35
00:02:59,649 --> 00:03:02,529
I know, but we're looking
for somebody different.
36
00:03:02,529 --> 00:03:03,405
I can be different.
37
00:03:04,449 --> 00:03:06,280
We're looking for somebody else.
38
00:03:06,849 --> 00:03:09,238
What do you care more
about than working?
39
00:03:09,249 --> 00:03:12,685
The part's the most important thing.
But love sometimes is too.
40
00:03:13,089 --> 00:03:16,604
With improvisation, you're the writer.
When somebody writes a play...
41
00:03:16,929 --> 00:03:20,478
...they decide where the highs are,
where the lows are. Now you do it.
42
00:03:20,769 --> 00:03:23,567
And you may not be high where
they're high in the writing.
43
00:03:23,649 --> 00:03:25,640
You may not be low where they're low.
44
00:03:26,049 --> 00:03:29,678
You may be high on "but."
You may be high on "and."
45
00:03:29,889 --> 00:03:31,809
Of course, they were doing it
for dough...
46
00:03:31,809 --> 00:03:33,640
...the same as everybody
does it for dough.
47
00:03:34,209 --> 00:03:36,723
But the question is in
the last analysis.
48
00:03:37,089 --> 00:03:39,478
What were they doing for dough?
49
00:03:39,969 --> 00:03:43,484
You and me were advancing our
little non-Prussian careers.
50
00:03:43,809 --> 00:03:47,768
So when all hell broke loose,
and the Germans ran out of soap...
51
00:03:48,129 -->
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,609 --> 00:00:05,885
I am Dorothy. Nobody's writing her.
It's coming out of me.
2
00:00:05,969 --> 00:00:07,322
You're Michael acting Dorothy.
3
00:00:07,409 --> 00:00:10,606
It's the same thing.
I'm experiencing these feelings.
4
00:00:11,249 --> 00:00:16,039
Why can't you get me a special?
I feel I have something to say to women.
5
00:00:16,049 --> 00:00:20,088
-You have nothing to say to women.
-I have plenty to say to women.
6
00:00:20,369 --> 00:00:23,122
I've been an unemployed
actor for 20 years!
7
00:00:23,249 --> 00:00:26,207
I know what it's like to wait
for the phone to ring!
8
00:00:26,609 --> 00:00:30,284
Then when I finally get a job,
I have no control! I got zip!
9
00:00:30,449 --> 00:00:32,644
If I could impart that experience
to other women--
10
00:00:32,849 --> 00:00:35,729
There are no other women
like you. You're a man!
11
00:00:35,729 --> 00:00:39,039
Yes, I realize that, of course.
But I'm also an actress.
12
00:00:39,569 --> 00:00:43,039
-We shouldn't argue about this.
-I'm a potentially great actress.
13
00:00:43,409 --> 00:00:47,925
I could do Medea, Ophelia, Lady Macbeth.
Just like in Shakespeare's day.
14
00:00:48,209 --> 00:00:49,927
Get the writers at the agency--
15
00:00:50,129 --> 00:00:52,049
I could do a great Eleanor Roosevelt.
16
00:00:52,049 --> 00:00:53,880
We can do the
Eleanor Roosevelt story!
17
00:00:53,969 --> 00:00:55,960
The Eleanor Roosevelt story?
18
00:00:56,369 --> 00:00:58,166
What's the matter with that?
19
00:00:58,289 --> 00:01:00,883
Phil Weintraub's party is Saturday.
Let's just go.
20
00:01:01,169 --> 00:01:03,729
Have a good time.
Don't take yourself so seriously.
21
00:01:04,049 --> 00:01:06,643
-He never invited me to a party.
-I'm inviting you.
22
00:01:07,889 --> 00:01:09,925
He did a fabulous job on your eyes.
23
00:01:10,289 --> 00:01:12,325
I can't blink for a week. Really.
24
00:01:12,689 --> 00:01:14,805
-I don't like it here.
-Stand up straight.
25
00:01:22,769 --> 00:01:25,158
-What do you want?
-A double champagne.
26
00:01:27,089 --> 00:01:30,126
What is this?
Just serve yourself?
27
00:01:30,929 --> 00:01:32,362
Hi. What would you like?
28
00:01:32,849 --> 00:01:34,123
Give me two--
29
00:01:35,729 --> 00:01:38,004
-Two what?
-Of anything.
30
00:01:42,449 --> 00:01:44,565
-I'm sorry--
-A couple of champagnes.
31
00:01:50,129 --> 00:01:53,644
-Can I get you something?
-Vodka on the rocks with a twist.
32
00:01:54,449 --> 00:01:55,564
You don't remember me?
33
00:01:55,889 --> 00:01:58,801
When I came in, I thought
you looked familiar.
34
00:01:59,249 --> 00:02:01,843
-What's your name again?
-Suzanne.
35
00:02:02,129 --> 00:02:03,528
Call Pamela Green, my agent.
36
00:02:03,569 --> 00:02:06,288
Paramount's interested.
I'll know after the first.
37
00:02:06,929 --> 00:02:08,282
I'll read it after the first.
38
00:02:08,369 --> 00:02:11,042
Actually, I'm not that crazy
about the script.
39
00:02:11,249 --> 00:02:15,083
I'm having a rewrite done.
Maybe we could have dinner.
40
00:02:15,569 --> 00:02:17,489
Call Pamela.
She handles me for dinner.
41
00:02:17,489 --> 00:02:19,081
Do you have a light?
42
00:02:19,889 --> 00:02:21,288
-How've you been?
-Great.
43
00:02:21,329 --> 00:02:23,285
-Good.
-You look wonderful.
44
00:02:25,169 --> 00:02:27,080
Silly me, I already had dinner.
45
00:02:27,569 --> 00:02:29,764
I didn't know there'd be so much food.
46
00:02:29,969 --> 00:02:30,958
It's for my dog.
47
00:02:31,409 --> 00:02:32,398
He likes fruit.
48
00:02:34,289 --> 00:02:36,007
Mike Dorsey.
49
00:02:37,169 --> 00:02:38,318
Great view, huh?
50
00:02:39,089 --> 00:02:41,808
Only Phil could afford all those
For more click on this link