Upozorenje! Ova stranica sadrzava
Croatian Subtitle
tekst.
Bez ispravne rendering podrske, moze vam se pojaviti upitnik, kucica, ili drugo (cudno :-) ) simboli umjesto
Croatian Subtitle
znakova.
Mozete kliknuti ovdje da pokusate kodiranje druge stranice.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles
CD #1 00:01:00.00,00:01:06.20
Preveo sa engleskog: Beli Mag
00:01:02.48,00:01:05.40
Tako je. Hajde. Nemoj da staje.
00:01:10.52,00:01:11.92
Nastavi da gleda..
00:01:13.88,00:01:16.40
Danas se ne osea [br]ba najbolje, zar ne?
00:01:17.56,00:01:19.60
Izbaci to iz sebe. Izbaci...
00:01:19.84,00:01:21.48
Oseam se kao idiot.
00:01:30.28,00:01:32.56
Ne tako brzo. Uspori.
00:01:33.24,00:01:34.16
Uspori.
00:01:35.52,00:01:37.40
Odlino.
00:01:38.40,00:01:40.20
Zadri ta j specifian izraz.
00:01:40.52,00:01:42.76
Jo uvek je uoljiva napetost.
00:01:43.28,00:01:44.72
Dobro je.
00:01:45.24,00:01:47.64
Radi na tome... samo polako.
00:01:53.04,00:01:54.44
Majkl...
00:01:54.72,00:01:55.56
...bee Dorsi?
00:01:56.24,00:01:57.76
Tako je.
00:01:57.96,00:02:01.72
G.Dorsi, molim vas [br]okrenite stranu 23.
00:02:01.92,00:02:05.32
Da...verovatno mislite na prvu scenu...
00:02:05.60,00:02:07.24
Ne, na drugu scenu, prvi akt.
00:02:07.48,00:02:11.08
Tako je. Ponite kada budete spremni.
00:02:11.28,00:02:12.60
Da, naravno.
00:02:18.44,00:02:22.12
O, draga, zna li kako mi je [br]bilo kada sam tog jutra...
00:02:22.32,00:02:25.08
u Parizu, pored sebe [br]zatekao prazan jastuk...
00:02:25.32,00:02:30.12
Stani malo! Pokrij grudi, Kevin je dole! [br]Gospode, ta si ti?
00:02:30.32,00:02:33.84
Ja sam ena. Nisam ni Feliijina majka, [br]ni Kevinova ena.
00:02:34.12,00:02:37.12
Hvala vam g.Dorsi.[br]Treba nam neko stariji.
00:02:38.52,00:02:41.24
Mama, tata, ujka Pite, doite brzo!
00:02:41.48,00:02:44.80
Neto nije u redu sa Keksom. [br]Mislim da je mrtav.
00:02:45.00,00:02:47.00
Traimo nekog mlaeg.
00:02:47.28,00:02:51.76
Mogu li da ponovim?
00:02:51.96,00:02:54.52
Nema potrebe. Bilo je dobro. [br]Samo ne odgovara visina.
00:02:54.76,00:02:56.44
Mogu da budem vilji.
00:02:56.68,00:02:58.92
Ne razumete, treba nam neko nii.
00:02:59.64,00:03:02.52
A, pa ja ne moram da budem ovoliko visok.
00:03:02.80,00:03:05.76
Imam podmetae. Mogu da budem nii.
00:03:06.00,00:03:09.12
Znam, ali mi traimo nekog drugaijeg.
00:03:09.32,00:03:10.20
Mogu da budem drugaiji.
00:03:11.36,00:03:13.32
Treba nam neko drugi.
00:03:13.64,00:03:16.12
ta vam je vanije od posla?
00:03:16.40,00:03:19.96
Nove uloge su mi bitne,[br] ali ponekad je i ljubav.
00:03:20.24,00:03:23.88
Ovo je improvizacija. [br]Ti si pisac pozorinih komada.
00:03:24.12,00:03:27.84
Pisac sam odluuje gde e da bude opinjen, [br]a gde utuen. Pokuaj!
00:03:28.08,00:03:31.00
Ono to je tebe nadahnulo,
00:03:31.20,00:03:33.28
druge nije i obrnuto.
00:03:33.52,00:03:37.32
Prosto "i" ili "ali" moe [br]mnogo toga da promeni.
00:03:37.52,00:03:39.52
Naravno da oni piu zbog love.
00:03:39.80,00:03:41.72
Svi mi radimo za lovu.
00:03:41.96,00:03:44.64
Ali treba ispitati,
00:03:45.48,00:03:47.92
ta su to oni uradili za lovu.
00:03:48.40,00:03:52.08
Mi smo za lovu glumili Pruske vojnike.
00:03:52.32,00:03:56.40
I kada je nastao pakao, [br]kada su Nemci ostali bez sapuna...
00:03:56.68,00:04:01.24
oni reie da skuvaju gospou Grinvald.
00:04:01.48,00:04:03.56
I ta mislite ko ih je spreio u tome?
00:04:09.76,00:04:12.76
Izvinite, da li moja gluma[br]remeti va razgovor?
00:04:12.96,00:04:15.60
Nemojte da glumite ono to ne oseate.
00:04:15.92,00:04:20.36
Nemojte da brkate rodove, kao to si ti uinila,
00:04:20.60,00:04:22.56
kad si glumila "Niki"!
00:04:22.84,00:04:25.28
Ako ne moete da unesete neto svoje [br]u taj lik, nemojte ga glumiti.
00:04:26.20,00:04:27.08
Saa.
00:04:27.28,00:04:28.76
Brzo! Zovi svetenika!
00:04:29.04,00:04:30.44
Ne, Saa, ne zovi ga.
00:04:30.76,00:04:33.20
- Vi umirete kapetane Tolstoje. [br]- Znam.
00:04:33.44,00:04:36.20
U ime Oca, Sina i Svetoga Duha...
00:04:36.40,00:04:38.52
predajem duu tvoju
For more click on this link